
近期围绕“Sabzi”一词的商标争议,为我们提供了一个及时警示:当商业策略与文化理解脱节时,商标权可能如何偏离其本意而被不当行使。英格兰康沃尔郡一家小型企业成功在英国注册了“sabzi”一词作为商标,随后试图阻止一位作家在其烹饪食谱书名中使用该词。事件引发了一系列连锁反应:法律行动、公众倡议以及对作家生计形成冲击--她的书甚至被亚马逊平台暂时下架。
这一事件或许看似特殊,但其反映的深层问题却既非罕见,也非新近出现,而是直接触及商标应如何行使,以及同样重要的是,其边界何在。
“Sabzi”一词在南亚及中东多国语言中是一个表示蔬菜或已烹制的绿叶菜肴的常用词。它是数百万人日常用语的一部分。根据英国商标法,具有描述性或属于相关行业的通用术语的词汇,通常不应被注册为任何一方的独占性权利。该商标最终得以注册,凸显了审查员在评估此类非英语术语时可能面临的挑战:这些术语虽在英国主流语境中使用有限,却在全球范围内承载重要文化含义。
然而商标一旦获准注册,即便是显著性较弱的商标,也可能成为引发不当法律行动的杠杆。报道中提及的往来信函,包括索取商业信息的侵扰性要求,以及对平台下架机制的依赖,都表明,一项形式上的权利能够在任何法庭对其法律权属进行实质审查之前,就已产生真实后果。对个人或小型企业而言,一次网络下架或一项广受关注的指控所造成的干扰,其代价往往远超争议标的本身的价值。
对商标权利人而言,此事件提供了重要的实务启示。一项商标注册本身并不自动等于一项战略资产。若一个术语本身的文化根基深厚、在境外被广泛使用或很可能引发公众质疑,那么通过独占使用所获得的商业利益,可能会被随之而来的声誉或法律风险所抵消。显著性始终是构建可维权品牌的坚实基础。
对商标律师而言,本案亦突显了背景考量的重要性。提出注册申请的决定不仅需考量狭义法律层面的可注册性,还应评估该商标将要适用的广义文化环境。侵权维权行动亦需对照类似原则予以处理:恪守适当性原则不仅是良好的专业操守,更能保护当事人免于遭受本可避免的麻烦
“Sabzi”商标风波终将止息,但其启示长存:唯有当商标本身契合于相关公众对“企业合法独占性权益”的界定时,其保护效力才会达到最强效果。有些词汇究其本质,注定只能作为公共词汇的一部分存在。
I hope the case leads to reflection in the UK trademark office and that training is introduced so that examiners develop greater cultural literacy. There also need to be safeguards against privatising common words and clearer routes of appeal. Food is something we share, not something we own, and it should stay in the hands of all those who keep it alive.
